HOME > 新闻聚焦 > 出访
出访 College News
4月11日-17日我院代表团访问美国
2016/09/10   阅读:2610
2016年4月11日-17日,世界经济所所长张海冰研究员一行代表团访问美国,出席由我院、中国社会科学院世界经济与政治研究所、中国人民大学重阳金融研究院和布鲁金斯学会共同主办的“中国担任主席国:推动增长和可持续发展”二十国集团智库会议(T20)、由我院和美国战略与国际问题研究中心(CSIS)共同主办的第三次“中美全球经济秩序对话”,以及由世界银行主办的“国际开发协会论坛”。中国驻美公使李克新先生专程参加T20会议并发表演讲。此外,代表团还访问了可持续发展解决方案网络(SDSN)、联合国开发计划署(UNDP)、国际开发协会(IDA)、国际金融公司(IFC)以及美国全球发展中心(CGD)等机构,就2016年G20中国峰会与2030可持续发展议程落实等议题进行了交流。
中国驻美国使馆李克新公使谈G20杭州峰会
 
4月13日,中国驻美国使馆李克新公使出席布鲁金斯学会与上海国际问题研究院、中国社会科学院和中国人民大学重阳金融研究院联合举办的“二十国集团(G20)智库网络研讨会”(T20)并发表主旨演讲。李公使着重阐述了对当前世界经济形势和G20发展方向的看法,介绍了杭州峰会主要议程和中方有关设想,呼吁中美进一步加强G20框架内合作,确保杭州峰会成功顺利,推动世界经济强劲、可持续、平衡增长。讲话全文(英文)如下:
Address by Minister Li Kexin at the T20 Conference
2016.04.13
Brookings Institute, Washington D.C.
 
 
Mr. Chair,
Distinguished Guests,
Ladies and Gentlemen,
 
It’s a great honor to be invited to this special event. As one of the most important engagement groups of G20, T20 is such an effective platform for global think tank representatives to contribute their wisdom and thoughts, which always sets a sound foundation for the G20 Summit. It’s amazing for me to be back in G20 circle, since I had been closely working with G20 Summit for almost 5 years before I came to D.C..
 
Today I would like to share some ideas with all of you here.
 
First of all, the world economy is facing severe challenges and needs G20 to play a role.
 
2015 marked the lowest global growth since 2009. All major international economic organizations are downgrading the global growth expectation. The world economy is beset by a lack of momentum and demand. Divergent monetary policies of major economies, falling commodity prices, slower growth of emerging and developing economies are all negative factors. With economic factors intertwined with geopolitics, global economy may be trapped in a state of sluggish growth for a long time. The possibility of greater volatility in the international market or even another crisis cannot be completely ruled out.
 
All that reminds me of the inaugural G20 Summit proposed and convened by the U.S. when the international financial crisis was at its worst. The G20 leaders agreed to work together to tackle the crisis and promote growth. That agreement greatly boosted the confidence of the international community. President Obama attended the second G20 Summit in London, where G20 leaders decided to launch huge stimulus packages together and to start the governance reform of international institutions. Those proposals and actions helped to steer the world economy towards stability and recovery. That’s why the G20 has become a premier forum for international economic cooperation.
 
At the critical juncture of present world economy, the G20 has the responsibility to come forward and chart the course, in a way to ensure steady growth for the short term and create new impetus for the long run. Although G20 members began to find it more and more difficult to reach policy consensus and to take joint actions, I believe it is still the most effective and representative mechanism to tackle the challenges vis-a-vis other mechanisms,including G7.
 
 
So we expect G20 to play its role, and extend deliverables. This brings to the second point I want to make: As the host of the Summit, does China have a plan?
 
The answer is yes.
 
The Hangzhou Summit, whose theme is "towards an innovative, invigorated, interconnected and inclusive world economy", will focus on tackling the greater and most outstanding challenges of the world economy in a bid to add new and fundamental drivers to strong, sustainable and balanced global growth.
Specifically, there are four priorities for the Hangzhou Summit:
First, to innovate growth models mainly through reform and innovation in order to create and seize new opportunities and foster medium-to-long term growth potential in the world economy.
Second, to improve global economic and financial governance so as to increase the representation and voice of emerging markets and developing countries and make the world economy more risk-resilient.
Third, to promote international trade and investment for building an open world economy and reinvigorate global growth.
And fourth, to enhance inclusive and interconnected development, with efforts being made to implement the 2030 Agenda for Sustainable Development and strengthen the momentum of world economic growth.
Actually, the recent Sherpa Meeting in Guangzhou issued a Presidency Statement on Climate Change on how G20 can take the lead in promoting the implementation of the Paris Agreement, by signing the Agreement on 22 April 2016 when the Agreement will be opened for signature. That can be regarded as an early harvest in the China Year of G20.
I believe the plan and priorities will come true as they have garnered the most common aspiration of all G20 members. Furthermore, it is consistent with China’s economic strategy.
As the world economy is at a crucial stage of a shift in the driving force of the growth, Chinese economy has entered a new normal which will grow more steadily and sustainable. It’s an imperative mission to carry out structural reform through out the world and China is taking the leading role among that historic process. As we all know, China has declared its 13th Five-Year-Plan to pursue innovative, coordinated, green, open and shared development, drive the economy through reform and innovation, press ahead with structural reform, implement the innovation-driven strategy and pay more attention to the quality and efficiency of development. This new orientation is exactly in line with the G20 process. So this is a win-win effort. If G20 succeeds, China will succeed.
 
The third point I want to make is how US and China work closely in G20.
 
In G20 circle, I did have very good personal experience with American colleagues, such as Mike Froman, David Lipton, Carolyn Atkinson and others.
 
As the biggest developed country and the biggest developing country respectively, the United States and China are players of special importance among G20 members. The United States is the only country who has held G20 Summit twice. During the Summit in Pittsburgh, we agreed to establish a Framework for Strong, Sustainable and Balanced Growth. Without the U.S., we can never realize the reform of international financial institutions. Though it was a little bit late, the US Congressional approval of the 2010 Quota and Governance Reforms of IMF early this year received broad welcome from the international community. China kept the strongest economic growth during the financial crisis, which helped to prevent the world economy from free falling. Over 50% of the global growth came from China for many years. Despite slowing down of its economy, China still made significant contribution to the growth of world economy, as high as 25% in 2015.
 
Our two countries have enjoyed good cooperation in the past years, especially in the field of macro-economic policy coordination, energy efficiency, fossil fuels subsidy, countering infectious disease of Ebola in Africa. Our two presidents met twice in the last six months and they reached consensus on wide range of issues. This has laid a solid foundation to further our cooperation in G20.
 
However, I do have some worries about U.S.’s commitment on G20. The G20 Summit came to life when crisis broke out, and it is our hope to turn G20 from a mechanism of crisis response into one of long-term governance. But I see a lacking interest in G20 by U.S. in recent years. More efforts have been put in “new babies”, like TPP. Even individuals as Mike Froman made the shift. I would appeal U.S. to take G20 as a heavy-duty vehicle that can play a crucial role when there’s something big to carry, but needs good care and maintenance, rather as a band-aid mechanism.
 
With that understanding, when China and the US stand side by side, we can make great progress and breakthroughs.
 
As an ancient Chinese saying goes, “The fire burns high when everybody adds wood to it.” The T20 Conference marks an important progress of the preparations for the Hangzhou Summit.  It is also an occasion for us to have in-depth discussion and contribute ideas and wisdom to the upcoming Summit. I hope all the scholars and experts present here will share your insights with each other and enable the G20 to make greater contribution to boost world economy and benefit the people of all countries.
我院联合举办“中国担任主席国:推动增长与可持续发展”T20会议

中国驻美公使李克新参加T20会议并发表演讲

我院代表团成员与中国驻美公使李克新

与美国战略与国际研究中心联合举办第三次“中美全球经济秩序对话”

参加国际开发协会论坛

 拜访国际开发协会

拜访可持续发展解决方案网络

拜访联合国开发计划署

拜访国际金融公司

拜访世界银行

拜访全球发展中心